


江戸風鈴 ひょうたん「寿」 Edo Fu-Lin (gourd shape): Kotobuki (celebration)
2,916 JPY
Free Shipping Over 30,000 JPY
有限会社 篠原風鈴本舗
Shinohara Fu-Lin (wind-bell) Shop Inc.
http://waza.tokyo/craftsman/59
「風鈴」は風を受けて音が鳴る仕組みの工芸品です。起源は中国で占いに使われた道具でした。それが日本に渡来して、お寺で厄よけとして使われていました。江戸時代末期から明治時代にかけて、江戸(東京)ではガラスの風鈴が流行しました。
「ひょうたん」は瓜科の植物の果実から作られる容器で、縁起物として広く染め物などの意匠に使われました。特に豊臣秀吉が好んで使用したことから、出世に良いとされています。「寿」は「おめでたい」という意味です。また、赤い色は魔よけになると言われています。
Wind-bell is the industrial art object which rings with the wind. Originally, it was an instrument used for fortune-telling in China. Then it was bought over to Japan and used as the charm to protect people from evil. From in the end of Edo to Meiji period, the glass wind-bell became popular in Edo (Tokyo).
Calabash is a kind of guard and its fruit has been used as container since old time. As lucky mascot, the shape of calabash made into an artistic pattern to be designed on such as dyed goods and many other goods. Especially, for Toyotomi Hideyoshi, famous warlord before Edo period liked this design, the calabash is believed that it brings success in life. Also, red is said to be the color which protect people from evil.
Dia. 80 mm x H 140 mm
[Material]
Main body: glass
Tanzaku: paper
・江戸風鈴は(有)篠原風鈴本舗の登録商標です。
・江戸風鈴は音を良くするために鳴り口がギザギザになっています。お取り扱いの際にはご注意ください。
・手作りのため、大きさや絵柄、音がひとつずつ微妙に異なります。
・製法上、ガラス部分に気泡やしわが入ることがあります。
・すべての風鈴に短冊がつきます。
・ご注文をいただいてからの制作となります。制作には2週間かかります。
Edo Fu-Lin is a registered trade-mark of Shinohara Fu-Lin Shop Inc.
Be careful when you handle Edo Fu-Lin because the edge of Edo Fu-Lin is purposely serrated for the good sound.
The size, design and sound may vary because each Edo Fu-Lin is made by hand.
Owing to the manufacturing method, air bubbles or wrinkles may be found in the glass part.
Each Edo Fu-Lin is provided with Tanzaku.(Tanzaku is a strip of paper made to hang under Fu-Lin to catch wind.)
The Edo Fu-Lin is made to order. It may take two weeks to make.
Other Items
-
- 江戸風鈴 小丸「金運招き猫(スマイル)」 Edo Fu-Lin (small): Maneki-Neko [smile]
- 1,836 JPY
-
- 江戸風鈴 小丸「五匹金魚」 Edo Fu-Lin (deluxe, small): Five goldfish
- 2,484 JPY
-
- 銀製 能面根付 小面 Silver netsuke modeled on Noh mask “Ko-omote”
- 32,400 JPY
-
- 純銀製 竹型酒器 コップ Pure silver cup in the shape of bamboo tube
- 216,000 JPY
-
- 江戸風鈴 鉄製スタンド A stand (iron)
- 2,160 JPY
-
- 純銀製 竹型酒器セット(非売品) Pure silver bottle and cup in the shape of bamboo tube (Not for sale)
- 0 JPY